Ежегодно в мире 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты – участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали. Протестующие требовали признать его одним из государственных языков страны.
Толерантность к ошибкам
Сегодня в мире существует около шести тысяч языков и 43% из них находятся под угрозой исчезновения. В России насчитываются 193 национальности, используются 277 языков и диалектов. По данным языковедов, за последние 150 лет в России исчезло 14 языков. Из них пять – в постсоветский период.
Яркий пример – бабинский саамский язык, который былраспространен в центральной части Кольского полуострова. Считалось, что последняя его носительница умерла в 2003 году. Но в 2018 году этнографы встретили еще одного его носителя. А в настоящее время 80 человек - бабинские саамы - возрождают свой язык.
По мнению ЮНЕСКО для предотвращения исчезновения языка необходимо, чтобы его носители говорили на нем, обучали своих детей. Нужны образовательные системы, способствующие обучению, разработка системы письма.
Но означает ли то, что если его носители исчисляются миллионами, это гарантия его безопасности?
- Ловлю себя на мысли, что постепенно становлюсь толерантной к ошибкам, окружающим меня в жизни, — говорит журналист Оксана Кртян. - Все-таки соцсети делают свое черное дело с их далеко не грамотной письменной речью. Там же как? Кто как слышит, так и пишет. А слышат все по-разному. Вот и выходит, что одно и то же слово можно встретить в 5-6 вариантах написания. Даже не верится, что когда-то я с неослабевающим энтузиазмом устраивала лингвистические рейды вместе с неравнодушными оренбуржцами, выискивая ошибки в вывесках на улицах Оренбурга. Был у меня такой интерактивный телепроект – «Грамотный город». Целый год я снимала на камеру все найденные мной и горожанами ошибки. Были там и «морожеННое» (лакомство), и «ГостиННый двор», и «АгеНСтво по печати», и даже «РоСия» с одной «с» на вывеске солидного государственного учреждения. Но что меня радовало, так это то, что после выхода моих сюжетов ошибки исправляли. Чувствовала я себя тогда человеком с миссией. Ну а если серьезно, мне было очень приятно, когда этот проект победил в номинации «Телевидение» на Международном фестивале «Живое слово», который проходил в Нижегородской области в Болдино - в музее-усадьбе Александра Сергеевича Пушкина. Целью этого замечательного мультимедийного фестиваля было как раз сохранение грамотного, яркого, живого русского языка на страницах газет, на телевидении, в радиоэфире, в соцсетях.

Конечно, быть идеально грамотным мало кто может. Но стремиться к этому – похвально. Старшему поколению повезло: оно росло в окружении грамотных текстов, в отсутствие рекламы, без соцсетей, с книжками в руках. Поэтому взрослым трудно иногда мириться с уровнем владения русским языком у более молодых. Впрочем, не только у них.
Экзамен для чиновников
Недавно соцсети облетело видео, где министр сельского хозяйства Краснодарского края призвал «ограматнять население». Дело нашего Виктора Степановича Черномырдина живет! Мы все знаем, что редкий чиновник умеет говорить на родном языке правильно, красиво, без канцеляризмов. Все-таки хорошая в свое время была инициатива заставить российских чиновников сдавать экзамен на знание русского языка. Ведь они общаются не между собой, а выходят, как говорится, в народ. Говорить убедительно, ярко, а главное понятно – это практически их профессиональная обязанность.
Список профессий, требующих высокой грамотности, должен быть длинным. И возглавлять его должны учителя. И прежде всего - учителя-словесники.
- При всем моем уважении к педагогическому труду, к сожалению, вынуждена заявить: в моей копилке ошибок есть и учительские, - продолжает Оксана Кртян. - Здесь и «граМатический», и «опАздание», и «рыбАловный». Справедливости ради скажу, наша журналистская братия еще в большей степени не является образцом грамотности. Неправильное ударение и склонение числительных – наш бич. А еще мы, например, любим такое – «маленький нюанс», «свободная вакансия», «сегодняшний день»... Хватает и штампов. Особенно у молодых журналистов, пока еще не нашедших свой стиль. А ведь язык – наш инструмент, наше орудие труда. И этот инструмент должен быть всегда отточен, а грамотная речь – один из показателей профессионализма. И, согласитесь, мы остаемся рупором литературной нормы. Я понимаю, что сегодня относиться к родному языку с пиететом, как к божьему дару все труднее. Но надо помнить, что мы по-прежнему смотрим на все через слово. И как ни крути, правильная речь все еще помогает нам добиться успехов в жизни. И пусть соцсети и мессенджеры со своими эмодзи, стикерами и прочей новомодной невербаликой наступают, заставляя всё чаще забывать о правилах русского языка, я верю, что эти фантики не победят здоровую коммуникацию посредством языка. Который, надеюсь, еще долго будет оставаться великим и могучим.

Кто знает язык лучше?
Считается, что с каждым поколением уровень знания языка всё ниже. Взрослым кажется, что уж они-то знают правила лучше, а их дети – хуже. А уж внуки и вовсе не знают. Но мерить любые знания поколениями – всё равно, что верить в среднюю температуру по больнице. Вот ответы на один вопрос «Зачем знать правила русского языка и грамотно писать?» тех, кому сегодня от 20 до 30 лет.
- Многие, особенно мое поколение Z, думают, что в эру интернет-технологий знать правила письма не так важно, но я так не считаю, — говорит студентка второго курса факультета журналистики ОГУ Дарья Мурыгина. - Родной русский язык - наша культура. Он многое говорит о нашем менталитете. Поэтому любой гражданин России обязан знать базовые правила языка. Я, как человек, который и в школе и в университете изучает правила русского языка, семантику слов, могу сказать, что многое в нем ещё не изучено, поэтому грамотно писать и говорить очень важно, хотя бы потому, что это наш язык, наша культура.
- Считаю, что за языком нужно следить, — уверен 34-летний видеограф Алексей Мурзин. - Заметил такую тенденцию. Когда едешь по Башкирии и ловишь местную радиостанцию, там зачастую звучат песни в исполнении народных артистов, местный колорит - повсюду. Когда за рулём такси - узбек, в автомобиле звучат песни на его родном языке. Часто вы слышите по радио или телевидению русские народные песни?
Конечно, есть ансамбли в клубах и группы по интересам, но я не вижу глобальной пропаганды русской народной культуры в повседневной жизни. Язык мы должны знать – и правильно писать и без ошибок говорить. Если мы потеряем и его - мы потеряем самобытность. Я не против неологизмов и заимствований, но давайте «класть», а не «ложить», пусть река у нас «течет», а не «текёт», а телефон «звонИт», а не «звОнит».
- Я считаю, что грамотность очень важна, — уверена студентка ОГУ Софья Ерёмина. - Лично меня очень раздражает, когда люди пишут или говорят с ошибками. Грамотность - это залог сохранения языка и его целостности. В свою очередь, язык - это инструмент общения, поэтому человек должен мастерски им владеть, вне зависимости от того, о каком виде грамотности - письменной или устной, — идет речь. Да и вообще, у человека, который красиво и правильно говорит, повышаются шансы на успех в любых сферах жизни: от спора до устройства на работу.
- Думаю, соблюдать правила русского языка просто необходимо, — считает Неля Нагуманова, будущий журналист. - Речь является главным составным элементом образа человека, ведь мы постоянно общаемся с людьми: при устройстве на работу, при посещении различных мероприятий. В целом русский язык сейчас перенасыщен словами и речевыми оборотами иностранного происхождения. И мы должны сделать всё, чтобы сохранить его истоки, а историю нужно беречь и уважать.
Казалось бы, ну зачем нужны правила. Главное – понятный смысл! Ну, напишете вы «шышка» или «капюшён». Ясно же о чем идёт речь. Но молодёжь считает иначе. Значит, не так всё так уж и плохо, раз среди поколения Z живёт уверенность в том, что грамотный человек имеет преимущества, а родной язык должен храниться и быть культурным достоянием.