Примерное время чтения: 8 минут
752

Книги для детей – часть воспитания. Кому нужна детская литература?

Надежда Кузнецова: Хочу, чтобы Оренбург стал столицей детской литературы, для этого есть все возможности.
Надежда Кузнецова: Хочу, чтобы Оренбург стал столицей детской литературы, для этого есть все возможности. Из личного архива

О том, легко ли издать детскую книгу, чем ещё занимаются писатели в свободное время и почему востребована классика, а рынок предлагает развлекательное чтиво, мы беседуем с детским писателем, членом комиссии по детской литературе Союза российских писателей Надеждой Кузнецовой.

Переиздания и переводы


Анна Мурзина, АиФ Оренбург: Сейчас в стране больше 70 издательств, занимающихся детской литературой. Тиражи превышают 95 млн экземпляров. В тройке лидеров детских писателей – Корней Чуковский, Холли Вебб, Николай Носов. Где новые авторы?
 

Надежда Кузнецова: Маленькие издательства пытаются креативить каждое по-своему, но получается очень мелко. Сделать хорошую книгу без государственного субсидирования – достаточно дорогое удовольствие. Чтобы она стала прибыльной, нужны большие тиражи, надо «раскручивать» автора. И вложения в новые имена иногда намного превышают затраты на полиграфию. Если бы сейчас Агния Барто вышла на рынок на общих основаниях, наравне с другими поэтами, думаю, ей бы сказали, что детские стихи издательство вообще не рассматривает.
Что сегодня продаётся? То, что по телевизору сутками крутят, рекламируют – пони, монстрики, мультики. Эта тенденция формируется и проталкивается на рынок, сейчас это выгодно. Однако я также вижу и то, что общество сопротивляется и покупает классику – Чуковского, Барто, Маршака. На встречах читатели говорят о том, как не хватает современной новой качественной литературы для детей, что классика устарела, но заменить её сегодня нечем.
Поэтому сейчас на книжном рынке такая тенденция: покупают готовые книги – например, в Скандинавии или в Норвегии, – и переводят. Почему именно эти страны? Потому что там мощнейшая государственная поддержка этой сферы. Там издательства самостоятельно решают, каких авторов будут издавать, в какие темы вкладываться. Государство в творческий процесс не вмешивается. Насколько это оправданно, и в каком направлении они движутся – другой вопрос, но сам принцип, на мой взгляд, абсолютно верный. Он позволяет делать продукт, который, как видим, покупают другие страны. Если переводов в 2008 году было 11%, в 2013-м – 20%, то в 2018-м – уже 29%. Параллельно идёт мультипликация по книгам, выпускаются игрушки, игры и прочее – целая империя работает. Нам с такой махиной конкурировать просто невозможно.
Моя книга детских стихов «На лесной тропинке» в этом году стала золотым лауреатом Национальной литературной премии «Золотое перо Руси», но она издана тиражом 3 тысячи экземпляров, считается, это очень много. Мне повезло: я предлагала рукопись в десяток издательств, предложили напечатать сразу в трёх. Книгу можно приобрести в интернете, а вот в магазинах области её нет. До провинции очень мало таких книг доходит – всё оседает в Москве и Санкт-Петербурге.


Новые авторы – новые фестивали


– В прошлом году в Оренбурге прошёл фестиваль детской книги, организатором которого вы стали. Для чего вы его организовали?


– Фестиваль мы проводили с единомышленниками. Приезжала писательница Мария Кельберг из Казахстана, Вера Хамидуллина, председатель комиссии детской литературы Союза российских писателей, заслуженный деятель искусств республики Татарстан, автор более двадцати сборников поэзии, прозы, научно-популярной и детской литературы. Получилось очень интересное мероприятие, в котором приняло участие 300 детей.

На фестивале детской книги побывало свыше 300 детей.
На фестивале детской книги побывало свыше 300 детей. Фото: Из личного архива

Это было очень тёплое общение подрастающего поколения с настоящими писателями, такое позитивное пространство образовалось. Было полное ощущение, что мы сеяли доброе и вечное не на словах, а на конкретном деле, это окрыляет.
В этом году пандемия перечеркнула все планы. Но это закончится когда-нибудь, и я не сомневаюсь, что фестиваль ещё будет. У меня уже и авторов много новых появилось, которые с удовольствием приедут в Оренбург.


Занять достойное место


– В этом году, в самый разгар карантина, вы издаёте книгу «Чтобы помнили…». Как родилась идея? Что было самое трудное в реализации?
– Идея родилась после того, как на сайте «Подвиг народа» я нашла информацию о своём прадеде – Михаиле Васильевиче Добрынине. Мы мало знали о нём, он почти ничего не рассказывал. Не сохранилось ни одной его награды. Я не раз слышала, что медали и ордена часто отдавали играть детям, награды терялись. А оказалось, он – герой, награждён орденом Славы III степени. Вдесятером 437 немецких солдат и офицеров взяли в плен и 200 положили в бою. Я написала рассказ «10 солдат». А чуть позже – стихотворение «Дедушка», в котором внук сначала хотел взять награды деда поиграть, а дед рассказал, за что их получил. Стих заканчивается так: «Мне показалось, я стал выше ростом, Больше медали не брал я без спроса».
Я пообщалась с друзьями, они поддержали мою идею – издать книгу в год 75-летия Великой Победы. Объявили международный конкурс. Нам начали присылать стихи и рассказы со всей России, потом присоединились переводы из Азербайджана, Татарстана, произведения из Латвии, Украины, Белоруссии, Германии, Испании и Израиля.
В марте – апреле запустили проект, а в октябре уже была презентация книги. Это нереальные сроки. Но благодаря работе мощной команды у нас всё получилось: стихи перемежаются с рассказами, темы переплетаются, всё читается на одном дыхании. В э том заслуга, в том числе, составителей: Надежды Кузнецовой, Веры Хамидуллиной, Геннадия Калашникова.
Среди авторов – Константин Скворцов, его стихи выбиты на Поклонной горе, а песни исполнял Иосиф Кобзон. Владимир Скиф – издаётся в Америке, Аргентине, Канаде, его произведения переведены на сербский, болгарский, немецкий языки. Михаил Ножкин, актёр театра и кино. Андрей Сметанин живёт в Испании, лауреат всевозможных премий в детской литературе, Михаил Грозовский, автор более полусотни детских книг, среди которых «Я был в стране чудес». Проект, в том числе, состоялся и благодаря финансовой поддержке наших местных предпринимателей. На издание собирали буквально всем миром.

С Геннадием Калашниковым - одним из составителей книги
С Геннадием Калашниковым - одним из составителей книги "Чтобы помнили...". Фото: Из личного архива


– Вы безвозмездно передали в библиотеку каждой школы области 850 экземпляров.
– Тираж книги – 1500 экземпляров. В продаже её нет, но спросом она пользуется. Может, нам удастся найти инвестора, чтобы выпустить ещё один тираж. Другой такой книги больше нет – многое из того, что в ней опубликовано, написано специально и больше не публиковалось нигде. Я бы хотела, чтобы таких книг в школах было не по одной, а по десять и больше. Чтобы эту книгу вручали школьникам-победителям олимпиад, спортивных соревнований, волонтёрам.
– У вас есть предложения для власти?
– Я организовала конкурс «Первая книга». Мне присылают рукописи произведений для детей, из сотен авторов мы выбрали Викторию Татур – замечательный, искренний автор. Презентацию её книги «На макушке лета» готовим в следующем году. Поддержка государства помогла бы произведениям современных авторов занять достойное положение на полках в книжных магазинах.
Я хочу, чтобы Оренбург стал столицей детской литературы, для этого по факту есть все возможности, все свои предложения я могу обосновать и в организационном, и в финансовом плане.
У меня готов проект по фестивалю детской книги. Я верю, что обязательно найдутся люди, которые захотят поддержать эту  прекрасную идею, и она будет реализована.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах