Примерное время чтения: 6 минут
596

Из кожи и латекса: в Оренбурге «Ромео и Джульетта» стали «рок-тусовкой»

В Оренбурге представили свою интерпретацию знаменитой пьесы В. Шекспира
В Оренбурге представили свою интерпретацию знаменитой пьесы В. Шекспира Оренбургский театр музкомедии

Оренбургская музкомедия «замахнулась» ни мало ни много на Шекспира. Ничего подобного на подмостках самого весёлого театра региона ещё не происходило – самая известная трагедия была перенесена в жанр мюзикла, полностью сохранив свой узнаваемый финал, и была представлена под самый занавес театрального сезона.

«Вдарим рок в театре?..»

Сразу стоит оговориться, что никакого отношения к известному бродвейскому мюзиклу данный спектакль, кроме общего литературного первоисточника, не имеет. За постановку новой интерпретации классической истории о вражде «бессмысленной и беспощадной» ответственна команда куратора театра музкомедии Кима Брейтбурга. В создании мюзикла участвовали режиссёры и балетмейстеры из Санкт-Петербурга, а художником по костюмам была приглашена Татьяна Кудрявцева, работавшая с Валерием Леонтьевым и Борисом Моисеевым. Либретто, в том числе и в стихотворной форме, создали уже известные оренбуржцам Михаил Марфин и Евгений Муравьёв. Последний, к слову, участвовал в создании ещё одного мюзикла – «Арап Петра Великого».

- Для меня каждый мюзикл – это самый настоящий челлендж. Особенно, такой сложный материал, как «Ромео и Джульетта». К сюжету, известному всем, всегда внимание публики особенно пристально. Поэтому это особая ответственность, - прокомментировал работу над материалом Михаил Марфин.

Стимпанк внёс свежие ноты в знакомую историю
Стимпанк внёс свежие ноты в знакомую историю Фото: АиФ в Оренбурге/ Дьюша Мителкин

 

Зрителей новая интерпретация шекспировской трагедии двух влюблённых поразила прежде всего внешним оформлением с элементами стимпанка и музыкальной эклектикой. Фантазия сценографов и художника по костюмам «пересадила» надменных аристократов Вероны с коней настоящих на коней «железных», которых действительно вкатили на сцену. Вместо типичных для XIV века жителей Италии на сцену выскочили брутальные металлисты 80-х, в одежде которых превалируют кожа, латекс, множественные заклёпки, а на лице – пирсинг. Такой акцент не испортил спектакль, а наоборот привнёс свежие ноты в уже известную историю, что вызвало немалое оживление в зрительном зале.

Смешение музыкальных стилей давно стало «фишкой» мюзиклов оренбургского театра. И этот приём безотказно работает и в новой постановке.

- Мы как создатели ни в чём себе не отказывали. Поэтому в мюзикле широко представлены композиции в стиле рок, причём в достаточно тяжёлой версии. Также мы использовали поп-музыку, а также приёмы классической школы. Такая эклектика – это обычное явление для современности. Мы живём в эпоху постмодерна, который очень демократичен в плане выбора музыкального материала, - рассказал продюсер и композитор Ким Брейтбург.

Трудности «переноса»

Из более чем 30 героев трагедии в мюзикле осталось 16. Самые яркие образы сохранены – зрители с величайшей радостью увидели на сцене трогательных Ромео и Джульетту, глав двух враждующих семейств – Монтекки и Капулетти, а также главных «заводил» Меркуцио и Тибальта.

Ромео и Джульетта. Последняя встреча.
Ромео и Джульетта. Последняя встреча. Фото: АиФ в Оренбурге/ Дьюша Мителкин

 

Эти двое в короткие сроки успели завоевать симпатии своими ярко прописанными характерами. Однако проявиться Меркуцио (равно как и другой не менее яркий персонаж пьесы - Кормилица) в той же мере, что и в пьесе, не успел, так как многие философско-юмористические фрагменты были переданы двум второстепенным персонажам, которые и были призваны вносить «минутки смеха». Насколько удачными получились эти перебивки, судить остаётся зрителям, однако слишком уж этот приём с двумя кумушками-служанками, влипающими в нелепые ситуации, схож с функцией двух героинь «Арапа…», поставленного сезон назад. Всё бы ничего, но подобные приёмы, скопированные с типичных американских мюзиклов и призванные сделать мрачное повествование более лёгким, возымело обратный эффект. Да и от очередной песенки о «женской природе» с оглядкой на всё того же «Арапа…» и на этот раз создатели мюзикла не удержались.

Брат Лоренцо - хранитель тайны влюблённых
Брат Лоренцо - хранитель тайны влюблённых Фото: АиФ в Оренбурге/ Дьюша Мителкин

 

Тем не менее мюзикл имеет все шансы надолго остаться в памяти зрителей с первого же просмотра. И не последнюю роль играет тема, которую авторы обозначили как бессмысленность вражды во всех её проявлениях. Особенно этот тезис становится очевидным в финале: даже пожав друг другу руки, Монтекки и Капулетти всё ещё не могут «стать друзьями» - слишком много взаимных обид и претензий накопилось за годы их «войн». Однако финал также показывает, что этот конец стал началом примирения.

«Ромео и Джульетта» будут показаны в этом сезоне 15 июня.

12+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах