Примерное время чтения: 6 минут
336

С феминизмом и трансами: в оренбургском театре – современная «лавстори»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 7. АиФ в Оренбуржье 16/02/2022
"У каждого свои недостатки" - почти классическая комедия на подчёркнуто современный лад / Александр Чердинцев / АиФ

В оренбургском драмтеатре им. Горького – самая что ни на есть современная премьера. Комедия «У каждого свои недостатки» - это сборная солянка из проблем, волнующих любого человека XXI века: кризис среднего возраста, поиски себя в этом мире, вечные трудности отцов, детей и дедов, а ещё рассуждения о нелёгкой женской доле с нотами феминизма. И всё это – в достаточно фривольной и даже смелой обработке, которая у одного зрителя вызовет довольный смех, а кого-то повергнет во фрустрацию. А кому-то и вовсе придёт на ум, что тенденции нынешнего кинематографа начали просачиваться и в театр.

Фото: АиФ/ Александр Чердинцев

ПО СУЩЕСТВУ

На самом деле название пьесы прямого отношения к фильму «В джазе только девушки» не имеет, хотя момент с переодеванием мужчины в женщину присутствует. История, написанная ещё в конце 90-х годов драматургом и актёром Саймоном Уильямсом, получила вольную трактовку на русском языке. А потому комедия на русском языке сильно отличается от английского первоисточника массой отсылок к реалиям нашего мира, начиная от пародии на скандальные малаховские телешоу и заканчивая упоминанием нашумевших «50 оттенков серого». И, к слову, не зря. Новый текст оказался настолько смелым, что рейтинг обновлённой пьесы поднялся от 12+ до 16+.  Именно её и взяли за основу в оренбургском театре.

В основе сюжета – авантюрная история отца-одиночки и затворника Леонарда, который безуспешно пытается найти общий язык с дочерью-подростком и страдает от «закидонов» своего взбалмошного престарелого отца, неугомонного оптимиста. То есть вполне типичный современный человек, собственными руками превративший свою жизнь в «сплошной проклятый компромисс». Он тайно пишет любовный роман и отправляет его в редакцию. Но вся загвоздка в том, что издательский дом, которым руководят феминистки, печатает только женщин, а значит, герою ничего не остаётся, кроме как подписать рукопись женским именем. С этого момента и начинаются его приключения и его же проблемы… А семья, с которой он никак не мог наладить отношения, с удовольствием ему помогает. И всё это пересыпается постоянными подколками и шутками на грани фола, которые запросто могут выбить из колеи неподготовленного зрителя.

Сами постановщики говорят, что под этой пёстрой и местами даже разнузданной оболочкой скрывается трогательная история, как маленький человек, пройдя испытание любовью, наконец становится тем, кем он всегда мечтал быть.

- Выбрать пьесу было непросто. В театре настаивали на комедии. Был самый разгар пандемии, и нужно было чем-то разрядить обстановку. И этот текст показался самым подходящим – по своему настрою и посылу. История, в принципе, не новая. Сюжеты всегда остаются одними и теми же, ведь человечество во все времена волнуют одни и те же проблемы. Меняются только костюмы и декорации, - объясняет режиссёр-постановщик Александр Фёдоров.

Фото: АиФ/ Александр Чердинцев

КТО ОНИ ТАКИЕ?

Второй не менее значимый персонаж – Сара Коупленд – редактор феминистского издательства, и сама же феминистка по натуре, но к этому всему ещё и успешная уверенная в себе блистательная женщина. Как раз ей и уготована роль того триггера, который заставит главного героя наконец пересмотреть свои взгляды на жизнь и понять, что не всё так плохо.

- На самом деле под личиной неуверенного в себе человека скрывается на редкость незаурядный талант. И так как Сара выбирает именно роман Леонарда для публикации и впоследствии настаивает на встрече с «гениальной писательницей», он просто вынужден переодеться в женское платье. И чем больше он ведёт эту двойную игру, тем сильнее понимает, что запутался. Обманывая любимую женщину, он прежде всего обманывал самого себя, - рассказывает артист драматического театра Борис Круглов, который и воплотил на сцене образ Леонарда.

К концу истории уже и феминизм оказывается никому не нужен. Да и был он в пьесе только с одной целью – показать, к каким выводам порой приводят житейские неудачи.

- Сара и не была феминисткой – и она сама это признаёт, когда на реплику «Да кому они нужны, эти мужчины?», восклицает: «Мне!». Думаю, этот образ хорошо отражает образ современных женщин, которым пришлось быть сильными под воздействием обстоятельств, - говорит исполнительница роли харизматичной издательницы Сары Коупленд, актриса театра Алсу Шамсутдинова.

ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ «РОМАНТИКИ»

При всём при этом, несмотря на романтичность образов, в своих репликах герои комедии не поскупились на скабрезности, которые у публики частенько ассоциируются с творчеством столичных театров:

«ГУС: (стучит по экрану ноутбука) Ты сидишь весь день за этой штукой и таращишься в экран. Это нездорово.

ЛЕОНАРД: В каком смысле?

ГУС: Почему ты закрываешь его каждый раз, когда я захожу? Ты же не сидишь на порносайтах?

ЛЕОНАРД: Нет.

ГУС: Сколько можно трахаться с этими фактами и цифрами?»


 

(Телефонный разговор)

«САРА: Всего хорошего, господин Лофтус.

ЛЕОНАРД: И вам всего доброго.

Отключаются.

САРА: Г*внюк.

ЛЕОНАРД: С*ка»

И это далеко не самые «интересные» диалоги. Но при всей тарабарщине, которая порой творится в сценарии, постановщики умудрились сгладить все острые углы, насколько это было возможно. А  потому сам спектакль выглядит более чем целомудренно. И если только зритель особо внимательно не навострит уши, то может поначалу и не уловить, в чём цимес той или иной ситуации. Главное при этом не увлекаться и не цепляться сугубо за лексикон – иначе за смакованием мелких деталей можно упустить смысл происходящего.

Тем не менее несмотря на все реверансы в адрес современных тенденций, общий посыл постановки от этого не меняется. Вот только чтобы достучаться до современного зрителя, избалованного «прогрессивными идеями», приходится иногда выбирать слишком экстремальные приёмы…

 

 

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах