В Оренбуржье полиглоты посоревнуются в конкурсе на лучший перевод

Союз переводчиков России и Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» объявили о начале приема работ на открытый Евразийский конкурс на лучший художественный перевод EURASIAN – OPEN 2015.

   
   

С 24 февраля до 31 марта любой желающий, владеющий иностранными языками, может принять участие в анонимном творческом конкурсе. Для перевода предлагаются два текста – стихотворный и прозаический – на семи иностранных языках: английском, испанском, итальянском, немецком, польском, французском и чешском. Их можно скачать с сайта: www.orenb.org. Там же указаны условия участия.

Переведенную на русский язык поэзию и прозу нужно отправить конкурсному жюри, которое в течение апреля прочитает и оценит работы. Обладатели первого, второго и третьего мест получат ценные призы.

Конкурс проводится уже в 12-й раз. В нем участвуют знатоки иностранных языков всех возрастов и профессий – от школьников до профессиональных лингвистов.

По признанию Союза переводчиков России EURASIAN – OPEN 2015 признан самым крупным открытым состязанием литературных переводчиков России. Призовой фонд пополняют посольства Германии, Бельгии, Швейцарии, Польши, Италии.

Смотрите также: